Tuesday 10 May 2011

may isang half-cast na nag email sakin ! WHAT !?

May isang Filipina,British ang nag send sakin. nabasa nya daw ang aking wikang banyaga at humanga daw sya sa ginawa ko, magaling daw at kahit papaano ay may natututunan sya sa blog ko (ewan ko baka inuuto lang ako nito) at maya maya nanghinge ng favor, baka daw matulungan ko sya sa thesis nila na "Taglish" (kaya naman pala) 

Pasintabi muna sa mga kumakain at perstaym ko lang mag-susulat ng english.

ito ang mga tanong nya na sinagutan ko

1.       I am   :                  male
2.       My age :                23               years old
3.       I live in:                The Philippines   
4.       I was born in:       The Philippines   
5.       What language(s) do you speak the most?
         Mostly Tagalog, our national language

6.       What language(s) do you speak at home?
         My mom is Working overseas before I born. But when we’re talking at home   we usually use our “tagalog”


7.       Do you speak Taglish?  

No, because for me if you can’t speak English very well why use it? Be yourself and don’t try things that will give you a hard time.

The following questions are about Taglish in the Philippines.
8.       Do you regard Taglish as an acceptable language variety? Why (not)?
          I don’t think its acceptable as our language. The good example is, not all of the Filipino can afford to go to school, and I don’t blame our people, business man or even our own Politics. I’m just wondering how about the other people who can’t understand what the other people said? I know that English is the international language, so if you can speak it fluently why you do taglish?

9.       In what kinds of situations would you speak Taglish
          NEVER !
10.     In what kinds of situations would you never use Taglish?
          I’m here at Nigeria now. When we Filipino people talking each           other we usually use our language although they are more           professional using English as their second language
11.     Do you mind if people from the government use Taglish?
          That’s the big, big, big PROBLEM.  Everytime they having ; SONA (state of the nation), Hearing some cases or call a media. They usually use Taglish/English. I just wondering why? What about other people? What about those people who can’t understand what they say? I think they just using Taglish/English to make them Cool or to prove to Filipino People that they are Educated.

12.     Would you say Taglish is used in the classroom by pupils?
          Every now and then.
13.     Would you say Taglish is used in the classroom by teachers?
          Yes, that’s why pupils is copying them.
14.     How do you feel about the use of Taglish in the educational surroundings?
          They just teaching another person to be a moron.
15.     Can you briefly describe what you think Taglish is?
          Taglish is for the IDIOT people who can’t fluently Speak/Write           English/Tagalog 



16.     Can you give 2 examples of Taglish sentences?
          These are the common
          In telephone…
          Pare, how are you na? last time nakita kong sumemplang ka sa           motor ah
          Buddy, how are you now? Last time I saw you, you’ve got a           motor accident.

        Sa wakas Christmas na, ano kaya ang regalo sa akin ng         boyfriend ko ngayon? Well I don’t care kahit wala siyang regalo.
          At last it’s Christmas. I wonder what present my boyfriend will           give to me? Well I don’t care if he will not give me a present.

The following questions are about the grammar of Taglish.
17.     According to you, are there any rules that tell you when to switch from Tagalog (or any other Philippines language) to English and vice-versa?
          I think there are no rules, as long as you mix Tagalog/English word to make a sentence.its already called Taglish

18.     If so, could you mention these rules?
          No rules J


19.     While using Taglish, which word order do you use most: VSO (Verb-Subject-Object) or SVO (Subject-Verb-Object)?
           They usually use Verb as English, tagalog as subject, English/tagalog as object
20.     Could you make acceptable Taglish sentences from the following sentences?

1.        Matulog ka na. Antok na me ! hirap you gisingin in the morning e

               Go to sleep already ! im sleepy ! you’re giving me a hard time               when I woke you up

2.        Magkaaway sila. Wag kang makikialam sa kanila or else ikaw pa ang sasaktan nila

               They are enemies. Don’t bother them, or else you they will                hurt you more

3.        Ang Amerikana ang titser- this is wrong sentence

“Amerikana ang titser” natin sa English ngayon don’t make him mad papaluin ka nya sa ass

               The American is the teacher in our English subject don’t                make him mad she will spank you in the ass

4.        “Gusto ko nun”. Can you bili one para sa akin?

I like that       . Can you buy one for me?   



Marami parin akong alinlangan sa taglish. Gayunman hindi na maawat ang pagpasok ng taglish sa kumbersasyon  maging sa text o dagliang pag susulat. Sa katotohanan malaking bahagi ng karanasang pang araw-araw ang pag gamit ng "taglish"

Hindi ko alam kung mali ako. Pero parang Pilipino lang ata ang naghahalo ng kanilang salita sa Ingles o mas kilala natin bilang "taglish" wala pa kasi akong naririnig na ibang lengwahe na hinaluan ng Ingles.

kaka-send ko lang sa kanya. syempre salamat daw sabi ni porener :) 
           

2 comments:

  1. you already posted it. thx for big help ej. marami akong natututunan sa blog mo, keep writing.

    ReplyDelete